当前位置 :主页 >新闻图片 >历史 >抗日时期沦陷区每村标配的“鬼子翻译官”从哪里来?答案在这儿(5)

抗日时期沦陷区每村标配的“鬼子翻译官”从哪里来?答案在这儿(5) (5/5)

更新时间:2019-01-20 15:43        栏目:历史        点击量:         提示:点击图片可进入下一页

抗日时期沦陷区每村标配的“鬼子翻译官”从哪里来?答案在这儿(5)】是华悦美图网(www.jmmcn.com)专门为您收集的抗日时期沦陷区每村标配的“鬼子翻译官”从哪里来?答案在这儿(5),本组图共5张,我们还为您准备了历史,如果您喜欢我们的图片,请收藏并持续关注我们。

应运而生的“协和语”。伪满洲国统治时期,在汉语中引入日语词汇和使用日式语法混合语就是所谓的“协和语”,不中不日的“协和语”也是实现“翻译”的招数。为了奴化统治中国,日本可谓是无所不用其极。外语,是一种工具,当它被用来进行侵略战争时,就会伴随着血雨腥风的罪恶。当它被用来建设和平时,可以实现互通有无。看着日剧、日本动漫成长起来的年轻一代,无论会不会日语,也不能忘记那段在中国大地上充满了“翻译官”的历史

抗日时期沦陷区每村标配的“鬼子翻译官”从哪里来?答案在这儿(5) 第5页

相关推荐

最新推荐

相关标签